Page 88 - Venticinque anni di Ingegneria a Modena
P. 88

88



               scuola secondaria di primo o di secondo grado in una delle       Building Technologies and Technical
               classi di abilitazione previste dagli appositi decreti del Ministro   Drawing, Mechanics, and Technolo-
               dell’istruzione, dell’Università e della Ricerca.                gies. The admittance to the courses
               Il DIEF è stato coinvolto, la prima volta nell’Anno Accademico   was 61 over 1214 in the last edition.
               2011-2012 per le classi di concorso A016 (Costruzioni, tec-
               nologia delle costruzioni e disegno tecnico), A020 (Discipline   •  Special Enabling Paths (PAS)
               meccaniche e tecnologia) e A033 (Tecnologia). Gli studenti       The University of Modena and Reggio
               partecipanti ai corsi sono stati 61, dai 1214 iscritti ai test di   Emilia has activated PAS Courses in
               selezione.                                                       the A.Y. 2013-2014.
            •  Percorsi Abilitanti Speciali (PAS)                             The training courses have an annual du-
               L’Università di Modena e Reggio Emila ha attivato per l’A.A.   ration and are directed to enable to the
               2013-2014 dei corsi PAS. I Percorsi, previsti dal DDG n. 58 del   teaching in the Italian schools of every
               25 luglio 2013, pubblicato in Gazzetta Ufficiale il 30 luglio, istitu-  level.
               iti da Atenei e Istituzioni Afam con durata annuale, sono finaliz-  DIEF, in collaboration with the Depart-
               zati al conseguimento dell’abilitazione all’insegnamento presso   ment of Education and Human Scienc-
               scuola dell’infanzia, la scuola primaria e le scuole secondarie.    es runs the following teaching classes:
               Il DIEF in particolare ha la gestione delle seguenti classi, in col-  Building Technologies  and  Technical
               laborazione con il Dipartimento di Educazione e Scienze Uma-   Drawing, Mechanical Technologies and
               ne: A016 Costruzioni, tecnologia delle costruzioni e disegno   Mechanics, Electronics, Electrical Sys-
               tecnico; A071 Tecnologia e disegno tecnico; A020 Discipline    tems,  Laboratory of  Mechanics&Tech-
               meccaniche e tecnologia; A033 Tecnologia; A034 Elettronica;    nology; Laboratory of Electronics.
               A035 Elettrotecnica ed applicazioni; C320 Laboratorio Mecca-   Overall, 192 students were enrolled in
               nico-Tecnologico; C260 Laboratorio Di Elettronica.             the first edition of the courses.
               Gli studenti iscritti ai corsi sono stati 192, di cui 69 per la classe
               A033. Per tale classe sono previsti circa 70 studenti anche per
               l’A.A. 2014-2015 e circa 70 per l’A.A. 2015-2016.              8.7 The services for students

                                                                                  8.7.1 The BUST Library
            8.7 I servizi agli studenti
                                                                              The  library  of  the  Engineering  Depart-
                 8.7.1 La Biblioteca Universitaria Scientifico-Tecnologica (BUST)  ment Campus is primarily dedicated to
                                                                              the students. The space of the library has
                                                                              a comfortable environment designed for
            Lo spazio della biblioteca di Ingegneria è dedicato agli studenti,   the study, and students may there spend
            con un ambiente confortevole pensato per lo studio. Qui gli stu-  the time between two lessons, may study
            denti possono impiegare il tempo tra due lezioni, studiare sui testi   texts, ask for help from the library staff in
            in consultazione, chiedere aiuto ai bibliotecari per impostare una   finding specific topics, ask for books lent
            ricerca, richiedere un  volume da  un’altra  biblioteca, lavorare in   by other libraries, and work as a team
            gruppo in una saletta riservata. L’ambiente è molto luminoso, c’è   in a suitable room. The environment is
            silenzio, i libri sono direttamente raggiungibili sugli scaffali, disposti   bright and silent, and the books are ex-
            per argomento secondo la classificazione decimale Dewey; sono
   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93