Page 164 - C_Modena
P. 164

242                                                                                  Modena - Palazzo Ducale, Accademia Militare | Palazzo Ducale, Accademia Militare







               vatorio furono inoltre ideati e realizzati strumenti allora all’avanguardia   hourly collector and the evaporation machine by Domenico Ragona.
               e ancora oggi, conservati nel museo, unici come il pluviometro a rac-       In 1892, land observations that were integrated to meteorological ones
               coglitore orario e l’evaporigrafo di Domenico Ragona.                       brought to a new name: Geophysical Observatory Under this new
               Le osservazioni terrestri, e non solo meteorologiche, portarono nel         name, it was considered an Institution of the University. Since 1995,
               1892 ad una nuova denominazione: Osservatorio Geofisico. Con questa         when the Institutions were deactivated, the Observatory in Mode-
               nuova denominazione venne considerato come Istituto dell’Università.        na was incorporated as a Section of the Department of Engineering
               Dal 1995, con la disattivazione degli Istituti, l’Osservatorio modenese     Science of the University of Modena. In 2002 was then moved to the
               appartiene come Sezione al Dipartimento di Scienze dell’Ingegneria          Department of Material and Environment Engineering, and at present
               dell’Università di Modena, passando poi nel 2002 al Dipartimento di         it is part of the “Enzo Ferrari” Department of Engineering.
               Ingegneria dei Materiali e dell’ambiente e, oggi, al Dipartimento di        The spaces of the Observatory host both activities of meteorological
               Ingegneria “Enzo Ferrari”.                                                  and environmental observations, and an Astronomic and Geophysical
               Negli spazi dell’Osservatorio Geofisico trovano collocazione sia atti-      Museum, especially rich in scientific instruments.
               vità di osservazioni meteorologico/ambientali, sia un Museo Astrono-        Among the instruments stored here, the Newton telescopes of Giovan
               mico e Geofisico, particolarmente ricco di strumentazione scientifica.      Battista Amici, the Fraunhofer’s telescope, the Perreaux’s Dividing Ma-
               Fra gli strumenti qui conservati vanno ricordati i telescopi Newtoniani     chine and Comparator, terrestrial and celestial globes, armillary spheres,
               di Giovan Battista Amici, il cannocchiale di Fraunhofer, le “macchina       Ragona’s evaporation machine and rain gauge with hourly collector,
               a dividere” e “comparatore” di Perreaux, globi terrestri e celesti, sfere   the transit instruments, various meteorological instruments of the 20th
               armillari, l’evaporigrafo di Ragona, il pluviometro a collettore orario     century, measurement tools of the laboratory for the period 1930-
               di Ragona, gli strumenti dei passaggi, vari strumenti meteorologici del     1950, and also modern antiques of the end of the 20th century, such
               XX secolo, strumenti di misura da laboratorio del periodo 1930-1950, e      as the early personal computers, radio data reception devices, the first
               anche strumenti di “modernariato”, del periodo fine XX secolo, come         mobile phones enabled for data transmission. Approximately 300 piec-
               i primi personal computer, apparati radio di ricezione dati, i primi te-    es of historical and museum value and importance were catalogued.
               lefoni cellulari abilitati a trasmissione dati. In tutto sono stati catalogati   Throughout its long activity, the Observatory has also collected an
               circa 300 pezzi con valore e importanza storico-museale. Nella sua lunga    extensive heritage of unique manuscript documentation (observation
               attività l’Osservatorio ha raccolto anche un ampio patrimonio di do-        records) and library, as a result of the exchanges that used to be made
               cumentazione manoscritta unica (registri delle osservazioni) e librario,    with other Observatories all over the world.
               anche in virtù degli scambi che avvenivano con altri Osservatori di tutto   The premises of the tower in Piazza Roma, to which the historical
               il mondo.                                                                   survey station belongs, are essential to the continuity of meteorological
               I locali del torrione di Piazza Roma, cui appartiene la stazione di rile-   and climate measurements that are still taken and are a reference for the
               vazione storica, sono fondamentali per la continuità delle misure me-       city for any specifically interesting meteorological event (snowfalls, big
               teoclimatiche che ancora oggi avvengono, e che sono punto di riferi-        thunderstorms, heavy rains, heatwaves, etc.).
   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169