Page 57 - B_ProfiloStorico
P. 57

Profilo storico | Historical Profile                                                                                                            69







               progetto non ebbe seguito, ma aprì la strada all’istituzione in città del   the Faculty of Economy and Commerce of the Modena University of
               triennio superiore del Corso di Laurea in Scienze della produzione          Studies; faculty that was establishing in that period. The project didn’t
               animale della Facoltà di Agraria dell’Università di Bologna.                have success, but it opened the street to the institution in the city of
               Nel 1991, Reggio Emilia divenne sede del corso di Laurea in Ingegne-        the higher triennial of the Degree Course in Sciences of animal pro-
               ria gestionale dell’Università di Bologna e della Facoltà di Agraria, con   duction of the Agricultural sciences Faculty of the Bologna University.
               il corso di Laurea in Scienze e tecnologie alimentari, dell’Università      In 1991, Reggio Emilia became seat of the degree courses in man-
               di Parma: erano gli anni del decentramento dei poli universitari in ri-     agement Engineering of the Bologna University and of the Faculty of
               sposta alla grande congestione che aveva paralizzato la vita degli Atenei   Agricultural sciences, with the degree course in Sciences and food tech-
               storici nei decenni precedenti.                                             nologies of the Parma University: it was the age of the decentralization
               Così, nel 1993 fu istituita la Società per azioni Reggio città degli studi   of the university poles as answer to the big congestion that paralyzed the
               Spa, avente come soci il Comune, la Provincia, la Camera di Com-            life of the historical Universities in the previous decades.
               mercio, la Fondazione Cassa di Risparmio, l’Associazione Industriali e      So, in 1993 the Public limited company Reggio città degli studi Spa (Reggio
               l’Associazione pro-Università. L’anno seguente, presero il via i corsi di   city of the studies plc) was established, having as partners the Municipality,
               Ingegneria gestionale e Scienze e tecnologie alimentari, con sede nei       the Province, the Chamber of Commerce, the Savings Bank Founda-
               locali di via Kennedy.                                                      tion, the Industrials Association and the Association pro-University. The
               Nel 1998, come si dirà meglio in seguito, l’Ateneo modenese assunse         following year, the courses of Management Engineering and Sciences
               infine la denominazione di Università degli studi di Modena e Reg-          and Food technologies started with seat in the rooms of Kennedy street.
               gio Emilia, articolandosi secondo un modello organizzativo “a rete di       In 1998, as it will be explained better later, the Modena University
               sedi”, che riuniva le due città ex-estensi: la nuova configurazione si      got at least the denomination of University of Studies of Modena and
               caratterizzava per un progetto di sviluppo complementare, l’unitarietà      Reggio Emilia, developing on an organizing model “at net of seats”,
               della gestione e la pari dignità dei due poli accademici indicati nell’in-  which reunited both former Este cities: the new configuration was
               titolazione dell’Ateneo.                                                    characterized by a project of complementary development, the unitar-
               Reggio Emilia aveva portato in dote alla nuova istituzione una lunga        ity of the management and the equal dignity of both academic poles
               storia, fatta di tradizioni e di saperi radicati nel tessuto cittadino. Biso-  indicated in the title of the University.
               gna tuttavia fare un passo indietro, tornando agli anni dell’Unità, per     Reggio Emilia carried as dowry to the new institution a long history,
               capire il percorso che portò l’Università di Modena a superare indenne      made of traditions and knowledge eradicated in the city. It is needed
               il crollo dell’antico regime e a giungere, dopo alterne vicende, all’as-    to take a step back, returning to the years of the Unity, to understand
               setto che riunì in un unico Ateneo la storia delle due città e dei loro     the path that led the University of Modena to overcome unscathed
               istituti culturali.                                                         the collapse of the ancient regime and to reach, after many twists and
                                                                                           turns, the framework that brought together in a unique University the
                                                                                           history of two cities and of their cultural institutes.









                                Veduta di Palazzo Giuseppe Dossetti, ex Caserma Zucchi, Reggio Emilia  View of Palazzo Giuseppe Dossetti, former Caserma Zucchi, Reggio Emilia
   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62