Page 8 - B_ProfiloStorico
P. 8

20                                                                                                                       Profilo storico | Historical Profile







               privilegi, come la possibilità di andare di notte, oltre il coprifuoco, ma   Students had some privileges, as the possibility to go by night, after the
               muniti di lume per essere riconoscibili. Inoltre, qualora degli studenti    curfew, but equipped with a light to be identifiable. Furthermore, if the
               forestieri fossero stati ammessi ai corsi, venivano equiparati in tutto e per   foreign students were admitted to the courses, they were fully equated
               tutto ai cittadini fino a quando si fosse protratto il periodo dei loro studi.   to the citizens till the end of their studies.
               È chiaro, già da questa sintetica descrizione, come lo Studio avesse una    It is manifest, already from this synthetic description, as the Studium
               forte connotazione civica e un rapporto strettissimo con la città e il suo   had a strong civic connotation and a very close relationship with the
               governo, che, oltre ad averlo voluto, ne determinava di fatto le sorti e    city and its government, that, apart from having wanted it, determined
               gli orientamenti. Il nesso tra l’identità studentesca e l’identità cittadina   in the fact its destiny and its orientations. The connection between
               era la dimostrazione di un vincolo e, quasi, di un rispecchiamento tra      the student and citizen identity was the demonstration of a bond and
               i due enti e di un nesso, come si dirà, destinato a perdurare per secoli.   almost of a reflection between both bodies; a connection, as it will be
               A margine dell’Università medievale sorse poi una figura particolare:       explained later, destined to last over the centuries.
               quella dello stazionario, il libraio specializzato, che doveva tenere presso   A particular figure arose then on the margin of the medieval University:
               di sé tutti i libri necessari agli studenti. Questo permette di capire cosa si   the one of the stationary, the specialized librarian, who had to hold all
               studiasse a Modena: il Corpus iuris civilis, il Corpus iuris canonicis, la Summa   the books necessary to the students. This permits to understand what
               notarie di Rolandino Passeggeri e lo Speculum di Guglielmo Durante.         it was studied in Modena: the Corpus iuris civilis (Body of Civil Law),
               La fine del XIII secolo segnò per Modena l’inizio di un periodo di          the Corpus iuris canonicis (Body of Canon Law), the Summa notarie (No-
               forti turbolenze politiche, destinato a travolgere, inevitabilmente, anche   tarial summa) by Rolandino Passeggeri and the Speculum by Guillame
               l’Università. A partire dal 1283, ebbe avvio un momento di lotte inte-      Durand. The end of XIII century signaled for Modena the beginning
               stine tra nobili famiglie locali divise tra guelfi e ghibellini. Nel 1288, i   of a period of strong political disorders, which destined to involve, in-
               guelfi, per vincere lo scontro, offrirono il dominio di Modena a Obiz-      evitably, also the University. Starting from 1283, a moment of intestine
               zo II d’Este, marchese di Ferrara.                                          fights began between local noble families divided into Guelphs and
               Il primo periodo di dominazione estense fu fatale per lo Studium, a causa   Ghibellines. In 1288, the Guelphs, in order to win the fight, offered
               delle condizioni economiche del Comune di Modena, al quale compe-           the domination of Modena to Obizzo II d’Este, marquis of Ferrara.
               teva il sostegno economico, come si è visto. L’Università presto cessò di   The first period of Este domination was fatal for the Studium, because
               funzionare regolarmente e alcuni docenti furono costretti all’esilio: tale   of the economical conditions of the Modena Commune, which had
               fu il caso di Niccolò Mattarelli, nato a Modena intorno al 1240, docen-     to support it economically, as above indicated. Shortly afterwards, the
               te nel 1270 e strettamente coinvolto nella vita politica del Comune, il     University gave up to function regularly and some professors were
               quale era stato uno dei Difensori della libertà nel 1279 e aveva svolto il   forced to exile: this was the case of Niccolò Mattarelli, who was born
               ruolo di Sapiente per la porta di San Pietro nel 1289. Da allora al 1306    around 1240 in Modena and became professor in 1270; he was strictly
               Mattarelli si trasferì a Padova, insegnando presso quell’università, con una   involved in the political life of the Commune. He was one of the De-
   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13