Page 49 - B_ProfiloStorico
P. 49
Profilo storico | Historical Profile 61
prima volta la strada dell’esilio nella notte fra il 20 e il 21 marzo: due Francesco V, and in the space of two years, he had to leave Modena be-
giorni dopo, il nuovo Governo provvisorio abolì i convitti, salvo quello cause of the revolution of 1848 and of the first war of independence. The
th
dei Cadetti matematici pionieri e riportò l’ordinamento universitario duke expatriated his self for the first time in the night between the 20
st
alla sua forma tradizionale, incorporando nuovamente gli insegnamenti and 21 of March: two days later, the new interim Government abolished
liceali, tolti ai Gesuiti. Fu nominata una Commissione, presieduta dal the boarding schools, except from the one of the Pioneer Mathematician
professor Giuseppe Tramontini, per riformare gli studi. Cadets and brought the University order to his traditional form again,
Gli universitari formarono un corpo di volontari che non conobbe incorporating newly the Lyceums teachings, that were removed from the
particolari fasti, a eccezione della formazione dei Cadetti matematici Jesuits. It was nominated a Commission, chaired by the professor Gi-
pionieri, che, capitanati da Pietro Doderlein, presero parte alla battaglia useppe Tramontini, to reform the studies.
di Governolo assieme al Battaglione degli studenti toscani. The university students formed a volunteers corps that didn’t have par-
Dopo il ritorno a Modena di Francesco V, il 20 settembre 1848 fu ticular successes, except for the instruction of the Pioneer Mathematician
nominata dallo stesso duca una nuova commissione per la riforma uni- Cadets, that, headed by Pietro Doderlein], took part in the battle of Gov-
versitaria, presieduta ancora una volta da Giuseppe Tramontini, al quale ernolo together with the battalion of Tuscan students.
th
furono affiancati alcuni docenti di tutte le facoltà. After the come back to Modena of Francesco V, on the 20 of Septem-
Il 2 gennaio 1849, il nuovo piano degli studi, approvato dal Ministro ber 1848, a new commission for the university reform was nominated
e sanzionato da Francesco V, fu pubblicato. In esso, le scuole pre- by the duke in person, it was chaired once again by Tramontini, to
paratorie, che il precedente duca aveva affidato alla Compagnia di whom were flanked some professors of all the faculties.
Gesù, furono nuovamente riunite all’Università e vennero organiz- On the 2 of January 1849, the new study plan, that was approved by
nd
zate in un corso biennale: al primo anno, tutti gli studenti ricevevano the Minister and sanctioned by Francesco V, was published. In the plan,
una formazione di base interdisciplinare, mentre il secondo anno the preparatory schools, which the former duke gave to the Society of
era strutturato su quattro possibili indirizzi (teologico, legale, me- Jesus, were again reunited in the University and organized in a biennial
dico, farmaceutico e veterinario). Le cattedre dei corsi universitari course: in the first year, all the students received an education of inter-
propriamente detti aumentavano e acquisivano una fisionomia mo- disciplinary base, while the second year was structured on four possible
derna, simile a quella che avrebbero avuto anche nell’Italia post-u- orientations (theological, legal, medical, pharmaceutical and veterinari-
nitaria. Erano introdotti saggi trimestrali ed esami di avanzamento an). The chairs of the proper university courses increased and acquired
in ottobre, e nel 1852 furono stabiliti i cosiddetti “controesami” per a modern physiognomy, similar to the one that they would also have in
il passaggio dagli studi di retorica a quelli di filosofia e da questi the post union Italy. Quarterly tests and progress exams in October were
all’Università vera e propria. introduced, and in 1852, there was the establishment of the so called
“cross-examinations” for the passing from the Studies of rhetoric to the
one of philosophy and from these to the ones of the real University.
Busto di Paolo Ruffini, atrio del Palazzo Universitario, Modena Bust of Paolo Ruffini, hall of the Palazzo Universitario, Modena