Page 23 - C_Modena
P. 23

Rettorato, Polo Museale | Rectorate, Museum Complex                                                                                             101







               Economato e Cassa, che consente un più razionale funzionamento              alogy, Geology with their respective Museums rich in materials as well
               dei servizi amministrativi e, al piano terreno, un maggior numero di        as in highly valuable and rare specimens. Moreover, it made possible a
               aule a disposizione della Facoltà di Giurisprudenza.”                       suitable distribution of the Rector’s office, the Secretariat, the Finance
               In occasione di quegli interventi di restauro l’anno seguente lo stes-      office, which allows for a more rational functioning of the adminis-
               so Rettore Pio Colombini nella relazione Per la solenne inaugurazione       trative services and for a greater number of classrooms available to the
               dell’anno accademico 1927-28 ricordava che, nel 1927, era anche stato si-   Faculty of Law in the ground floor.
               stemato l’atrio monumentale nel quale, accanto alle lapidi e ai busti già   The following year, in occasion of those restoring interventions, the
               esistenti di Ludovico Antonio Muratori, Lazzaro Spallanzani, Antonio        Rector Pio Colombini in the report for the inauguration of the aca-
               Scarpa, Giovan Battista Venturi, Giovan Battista Amici, Bernardino Ra-      demic year 1927-28 affirmed that in 1927 also the monumental atrium
               mazzini, Giulio Vassale, Luigi Vaccà, Giuseppe Triani erano stati collocati   had been restored. There – alongside the already existing tombstones
               altri busti di illustri docenti dell’Ateneo: Francesco Torti, Paolo Ruffini   and busts of Ludovico Antonio Muratori, Lazzaro Spallanzani, Anto-
               e Contardo Ferrini. Nel 1933 invece fu collocato il busto di Vittorio       nio Scarpa, Giovan Battista Venturi, Giovan Battista Amici, Bernardino
               Marchi, di fronte allo scalone di accesso all’Aula Magna.                   Ramazzini, Giulio Vassale, Luigi Vaccà, Giuseppe Triani – other busts
               Nella Guida storico-artistica di Modena e dintorni di Leone Chellini ed     were collocated portraying remarkable professors of the University,
               Evaristo Pancaldi (1926) si trova una interessante descrizione delle fun-   such as Francesco Torti, Paolo Ruffini e Contardo Ferrini. Moreover,
               zioni del Palazzo Universitario e dell’organizzazione dell’Ateneo in        in 1933 the bust of Vittorio Marchi was collocated in front of the stair-
               quelle che allora erano le altre sedi: “presentemente vi si impartiscono    cases that gives access to the Great Hall (Aula Magna).
               gli insegnamenti delle facoltà di Legge e Notariale, di Matematiche e       The Guida storico-artistica di Modena e dintorni by Leone Castro and Evar-
               di Fisica. Nel fabbricato annesso, a destra, sono gli istituti di Geologia   isto Pancaldi (1926) contains an interesting description of the functions
               e Mineralogia, Anatomia Comparata e Zoologia con ricchi e pregevoli         of Palazzo Universitario and of the organisation of the University in those
               musei, aperti solo in occasione di feste nazionali. Agli uffici ammini-     that were the previous premises: “The courses of the Faculties of Law,
               strativi e al Rettorato si accede dal corso Umberto I [attuale corso        Notary, Mathematics and Physics are currently held there. In the an-
               Canalgrande]. Completano l’Università gli Istituti Medici che hanno         nexed building on the right, the institutes of Geology and Mineralology,
               sede presso l’Ospedale Civile; gli Istituti Biologici (Chimica farmaceu-    Comparative Anatomy and Zoology are located, as well as prestigious
               tica, Igiene, Fisiologia, Materia medica e Medicina legale) che hanno       museums, which are open only during national holidays. The admin-
               aule e gabinetti presso la chiesa di S. Eufemia e l’Orto Botanico, entro    istrative offices and the Rectorate can be accessed from corso Umberto
               il giardino pubblico”.                                                      I (now corso Canalgrande). The Medical Institutes, located in the Civil
                                                                                           Hospital, the Institutes of Biology (including pharmaceutical chemistry,
                                                                                           hygiene, physiology, medical matters and legal medicine) complete the
                                                                                           University. Classrooms and studios are located in the S. Eufemia church
                                                                                           and in the Botanical Garden within the public garden”.
   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28