Page 62 - C_Modena
P. 62

140                                                                                          Modena - Complesso di San Geminiano | San Geminiano Monastery







                                        ordinaria e straordinaria al fabbricato.           centre – different educational institutions gradually found their base
                                        Nel 1995 venne stabilito un accordo di pro-        (the Liceo Wiligelmo and the Istituto Corni), as well as the library of the
                                        gramma, approvato nell’aprile del 1999, che        “Old Town” District, a theatre-hall, a social canteen and other services
                                       prevedeva una riqualificazione del complesso        and institutions. Especially in 1975, a university pension started to be
                                     edilizio rivolta all’accoglimento della Facoltà       operative; firstly it had an agreement with the Opera Universitaria, and
                                     di Giurisprudenza. L’Educatorio provinciale           then with the Azienda Speciale per il Diritto allo Studio Universitario of
                                     San Paolo e il Pio Istituto Orfanelle di San Ge-      Modena. During these years there were also Numerous ordinary and
                                     miniano si unirono nel 1998 nella Fondazione          extraordinary maintenance interventions in the building.
                                      San Paolo – San Geminiano ora ASP Azienda            In 1995 a Programme Agreement was established, approved in April 1999,
                                      Servizi alla Persona.                                which provided for a redevelopment of the building complex aimed at
                                                                                           welcoming the Faculty of Law. The provincial Educatorio San Paolo and
                                   L’intervento di restauro e il                           the San Geminiano Pio Istituto Orfanelle joined in 1998 the San Paolo –
                             trasferimento del Dipartimento di                             San Geminiano Foundation, now ASP Azienda Servizi alla Persona.
                          Giurisprudenza
                                                                                           The restoration work and the relocation of the
               Nel 2001 fu approvato definitivamente il piano di recupero di inizia-       Department of Law
               tiva  pubblica “Comparto  San  Geminiano”,  lungamente  dibattuto  in
               Consiglio comunale. Gli elaborati grafici e illustrativi furono redatti     In 2001 the “San Geminiano compartment” public initiative recov-
               dall’architetto Umberto Reggiani, incaricato dall’Università, con il co-    ery plan, extensively debated in the city Council, was definitively
               ordinamento progettuale dell’architetto Giovanni Cerfogli del Settore       approved. The graphic and illustrative works were drawn up by the
               Pianificazione Territoriale. Il progetto prevedeva che la Facoltà di Giu-   architect Umberto Reggiani, commissioned by the University, with
               risprudenza fosse collocata con tutti i servizi e tutte le aule all’interno di   the design coordination of architect Giovanni Cerfogli of the Ter-
               San Geminiano; per la biblioteca di Giurisprudenza, invece, si trovò la ri-  ritorial Planning Sector. The Project envisaged the location of Fac-
               soluzione all’interno di un altro piano di recupero, quello del San Paolo.   ulty of Law with all the services and classrooms in San Geminiano.
               I lavori di restauro, iniziati nel 2003, si conclusero nel 2009 e nell’edificio   However, the solution for the library of Law was to be found in San
               venne trasferita la Facoltà ora Dipartimento di Giurisprudenza. Tra il      Paolo’s recovery plan. The restoration work, started in 2003, ended in
               2010 e il 2011 si è intervenuti sul giardino interno al chiostro realizzan-  2009 and the Faculty - now Department - of Law was moved into
               do un percorso a croce in cotto che delimita sui quattro lati altrettante   the building. Between 2010 and 2011 interventions were carried out
               aree verdi.                                                                 on the garden inside the cloister creating a terracotta cross path that
                                                                                           defines on the four sides as many green areas.
   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67